Revue de presse, semaine 3

Une revue de la presse francophone, anglophone, hispanophone sur les chemins et les pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, du dimanche 17.1.2016 au samedi 23.1.2016

Pour commencer, cette vidéo de la jeune Suisse Alisa Host, auteur du livre « La voie des coeurs nomades », qui tente de répondre à la question suivante : « qu’est-ce que Compostelle a changé dans ma vie ? »

Vidéo ajoutée sur You Tube le 17 janvier 2016
http://www.alhost.ch

17.1.2016
Señales claras y visibles para los peregrinos
Des signalisations claires et visibles pour les pèlerins
La commune de Caceres (sur la Via de la Plata) est en train de renforcer sa signalétique du chemin avec de nouveaux panneaux, donc certains de grande taille (1 x 1,5m) aux points les plus sensibles où les pèlerins peuvent se perdre.
http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/caceres/senales-claras-visibles-peregrinos_914243.html
Article en espagnol

18.1.2016
Path of the pilgrim: Woman embarks on Camino de Santiago journey
Alaia Leighland walks the Walua path carrying a 20-pound backpack, preparing for her 579 miles walk on the Camino de Santiago
Une hawaïenne se prépare àparcourir les 579 miles du camino francés en marchant sur le Walua path de son île…
http://hawaiitribune-herald.com/news/local-news/path-pilgrim-woman-embarks-camino-de-santiago-journey
Article en anglais

18.1.2016
Hommage à Louis Janin, pionnier de Compostelle
Louis Janin, né le 2 novembre 1923 effectua son premier pèlerinage à Saint-Jacques-de-Compostelle en 1956, en solitaire. Il vient de rejoindre les étoiles à 92 ans, après 60 années passées sur les chemins ou comme hospitalier.
http://www.pelerin.com/Compostelle-et-autres-chemins/Chemin-de-Saint-Jacques-de-Compostelle/Les-pionniers-de-Compostelle/Hommage-a-Louis-Janin-pionnier-de-Compostelle
Article en français

Les pionniers racontent : Louis Janin (1956) from Pèlerin Vidéo on Vimeo

19.1.2016
A la croisée des chemins à Valencogne, on ne sait plus à quels saints se vouer
Le département de l’Isère est traversé, à la fois par les pèlerins en route pour Saint-Jacques-de-Compostelle et par ceux en route dans les pas de Saint-Martin-de-Tours. Les premiers viennent en général de Genève, les seconds peuvent emprunter un parcours long de 2500 kms depuis la la ville natale de Saint Martin en Hongrie, Szombathely, jusqu’à Tours, ville de son épiscopat et de son tombeau. Ces deux routes se croisent dans le village de Valencogne, point de passage de milliers de pèlerins chaque année. Pas moins de cinq accueils jacquaires logent les pèlerins.
http://lessor.fr/a-la-croisee-des-chemins-a-valencogne-l-on-ne-sait-plus-a-quels-saints-se-vouer-12694.html
Article en français

Le bout du monde, là où le chemin s'arrête © Fabienne Bodan

Le bout du monde, là où le chemin s’arrête © Fabienne Bodan

19.1.2016
El peregrino no es el hombre del saco
Docteur en ethnologie et ethnographie, Cristina Sánchez-Carretero a coordonné une étude sur le Camino vers Fisterra et Muxia divisée en trois parties : histoire, mythes et légendes de fin du monde, impact local du pèlerinage à Fisterra, spiritualité, motivations et fin du monde. Dans les petites bourgades comme Negreira et Oliveira, traversées par ce chemin, le lien avec les pèlerins se tisse plus facilement que dans des villes plus peuplées. Il existe cependant un risque de déstructuration du lien local à cause de la différence se creusant entre ceux qui ont misé économiquement sur la manne financière engendrée par les pèlerins, en ouvrant des commerces et des gîtes, et les autres. Mais ce qui a le plus changé, est l’image du pèlerin, que les autochtones ne considèrent plus comme « el hombre del saco , el vagabundo» (l’homme portant son sac, le vagabond), mais « el paradigmo del turista » (le paradigme du touriste), une vraie source de développement économique. C’est en matière de patrimoine que l’étude a révélé l’inattendu : les autochtones considèrent que le patrimoine englobe beaucoup plus que les églises, les horreos et tout le patrimoine matériel. Ils y ajoutent les sources d’eau, les canaux, mais aussi le travail, en particulier dans le secteur primaire (agriculture, pêche), les fêtes locales et le mode de vie des habitants de cette fin du monde.
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/carballo/fisterra/2016/01/19/peregrino-hombre-saco/0003_201601C19C12991.htm
Article en espagnol

En 2013, je retrouve Gino (et notre ami commun Michel) à Astorga. Eux marchent sur le camino francés. Je viens de terminer le chemin portugais depuis Lisbonne. © Fabienne Bodan

En 2013, je retrouve Gino (et notre ami commun Michel) à Astorga. Eux marchent sur le camino francés. Je viens de terminer le chemin portugais depuis Lisbonne. © Fabienne Bodan

19.1.2016
De Neuchâtel à Rome en marchant : retraité, Gino Sacchi a suivi la Via Francigena sur 1300 kilomètres
http://www.arcinfo.ch/articles/regions/neuchatel-et-littoral/de-neuchatel-a-rome-en-marchant-491906?image=4
J’ai rencontré Gino dès mon premier chemin, à Cajarc, sur la Voie du Puy-en-Velay, peu après Figeac. Il était déjà parti de chez lui (Neuchâtel) et se rendait en une fois à Saint-Jacques-de-Compostelle, en passant par le Camino del Norte. Gino est toujours de bonne humeur, chantant, sifflotant sur les chemins. Un peu Gaston Lagaffe aussi, allumant la lumière en pleine nuit parce qu’il s’est adossé contre l’interrupteur, alors qu’il est pétri de respect d’autrui et veille justement à ne pas déranger qui que ce soit, ou furetant dès 5h du matin dans ses affaires ou tournant et se retournant dans son lit parce qu’il est bien réveillé mais que l’on a négocié avec lui un lever un peu plus tardif. Mais Gino a un cœur en or, et c’est pour cela qu’on l’aime. En 2015, il a marché, seul, de chez lui jusqu’à Rome.
Article en français

19.1.2016
800 km à pied en 5 semaines et 63 photographies
La jeune québécoise Gabrielle Rousseau a parcouru le camino francés en plein hiver. Elle expose dans une galerie d’art à Rimouski 63 clichés réalisés avec son smartphone et retouchées à l’aide d’Instagram.
http://www.lavantage.qc.ca/Culture/2016-01-19/article-4408680/800-km-a-pied-en-5-semaines-et-63-photographies/1
Article en français

20.1.2016
Rocamadour : Retour sur la vie de Saint Amadour, ermite retrouvé en 1166
La découverte du corps « parfaitement conservé »de Saint Amadour en 1166, près de la chapelle miraculeuse de la cité mariale de Rocamadour, a provoqué l’essor du sanctuaire. Pendant 400 ans, Rocamadour va être considéré comme l’un des quatre plus grands sanctuaires de la chrétienté avec Rome, Jérusalem et Saint Jacques de Compostelle. Mais le corps fut profané en 1562 par le passage de mercenaires protestants, et il ne subsiste que des fragments d’ossements du saint. C’est également dans une grotte du rocher de Rocamadour que se serait installé un ermite nommé Zachée, cité dans l’Évangile de Saint Luc. Lire le développement dans l’article.
La récente mise à jour de la carte des huit chemins majeurs du Moyen-Age convergeant vers Rocamadour ouvre de nouvelles perspectives : celle de faire de Rocamadour une étape majeure vers Saint Jacques de Compostelle. Ainsi, en 2016, 850 ans, après cette précieuse découverte, huit équipes de pèlerins amenant la Vierge noire vont remonter les chemins du Quercy.
http://www.laviequercynoise.fr/retour-sur-la-vie-de-saint-amadour-ermite-retrouve-en-1166_7910/
Article en français

20.1.2016
Tui es la segunda puerta de entrada a Galicia de peregrinos
La ville de Tui, à la frontière entre le Portugal et l’Espagne fut en 2015 le second point d’entrée en Galice après Sarria (camino francés), avec 13 799 pèlerins, soit 2200 de plus que l’année précédente.
http://www.atlantico.net/articulo/area-metropolitana/tui-segunda-puerta-entrada-galicia-peregrinos/20160120094333510029.html
Article en espagnol

20.1.2016
Crecen un 16,4% el número de peregrinos que pernoctan en los albergues de la provincia
Selon l’association jacquaire de Léon, qui analyse les chiffres émanant des gîtes pour pèlerins de la ville, 52 442 pèlerins de 103 nationalités différentes sont passés à Léon en 2015, majoritairement italiens, allemands et français. Sur une « moyenne » de 144 pèlerins par jour, on compte 34 espagnols et 110 étrangers. 50,5% commencent leur chemin à Saint-Jean-Pied-de-Port, et 15% depuis Léon. Le mois d’août est la période de plus forte affluence. Si 12,2% des cheminants passés par Léon en 2015 avaient entre 25 et 29 ans, 98 pèlerins étaient octogénaires, et 1803 étaient âgés de plus de 70 ans.
http://www.diariodeleon.es/noticias/leon/crecen-16-4-numero-peregrinos-pernoctan-albergues-provincia_1039753.html
Article en espagnol

20.1.2016
Tiene 80 años y ha realizado 19 veces el Camino de Santiago
Il s’appelle Javier San Vincente. Il est espagnol. Il a 80 ans. Dès sa retraite, il commença à marcher sur les chemins de Compostelle. Il compte déjà 19 chemins à son actif, au départ de Rome, Paris, Lisbonne, Séville, Roncevaux, Barcelone, Valence, Madrid, Irun, du Col du Somport ou du Puy-en-Velay. Il se prépare actuellement pour son vingtième chemin, qu’il aime effectuer en mai et en solitaire. Il a pu observer l’amélioration des infrastructures hospitalières et connaît sur le bout des doigts le chemin jusqu’à Fisterra. Dans son interview, il raconte « que sur le camino, il oublie la télé, les journaux et se retrouve dans un autre monde. De Rome, j’ai marché 74 jours avec une moyenne quotidienne de 38 kilomètres et 14 kilos sur le dos ». Le camino a beaucoup changé depuis son premier chemin : « il y avait peu de monde, les auberges étaient beaucoup plus basiques ». Cette année, il envisage de repartir de Saint-Jean-Pied-de-Port. Il considère que la première étape qui monte vers Roncevaux est l’une des plus difficiles de tous ses chemins. Quand les journalistes lui demandent pourquoi il ne fait pas porter son sac à son âge, il répond : « non, je ne me sentirais pas pèlerin si je le faisais… ».
http://www.eitb.eus/es/radio/radio-vitoria/programas/el-mirador/audios/detalle/3775308/javier-san-vicente-veterano-peregrino-jacobeoradio-vitoria/
Article et bande son en espagnol

21.1.2016
Paris, étape capitale sur les chemins de Saint-Jacques
Au Moyen Âge, Paris était une étape importante sur les chemins de Saint-Jacques pour les pèlerins venant du nord de l’Europe. Coquilles, statues, vitraux : débusquons les indices pour suivre leurs traces à travers la ville.
Une visite guidée du Paris Jacquaire avec la guide conférencière Béatrice Hignard. Vous trouverez dans l’article l’indication de lieux jacquaires parisiens, un lien pour vous inscrire à l’une de ses visites guidées, et la mention d’un livre intitulé «Marcher à Paris sur les pas des pèlerins de Compostelle».
http://www.pelerin.com/Compostelle-et-autres-chemins/Chemin-de-Saint-Jacques-de-Compostelle/Decouvrez-le-Paris-jacquaire/Paris-etape-capitale-sur-les-chemins-de-Saint-Jacques
Article en français

23.1.2016
El ejecutivo lalinense solicita a la Xunta la declaración del Camiño de Inverno como Ben de Interese Cultural
Les autorités de Lalin sollicitent auprès de la province de Galice la déclaration du Camino de Invierno comme Bien d’Intérêt Culturel (BIC). Ce chemin était utilisé par les pèlerins en période hivernale, pour éviter les neiges d’O Cebreiro. La septième étape de ce chemin traverser Lalin. Ensuite le Camino de Invierno rejoint la Via de la Plata à A Laxe. Sont considérés comme BIC pour l’instant le Camino Francés, le Camino del Norte, la Ruta de la Costa ou del Interior.
http://www.farodevigo.es/portada-deza-tabeiros-montes/2016/01/23/ejecutivo-lalinense-solicita-xunta-declaracion/1390788.html
Article en espagnol

Pour finir, un diaporama sonore de Marianne Rigaux, ajouté le 12 janvier 2016

L’esprit de Saint Jacques au coeur du musée de Cluny from Pèlerin Vidéo on Vimeo.

Revue de Presse 2016 Copyright Fabienne Bodan https://pelerinsdecompostelle.com

La revue de presse, semaine 2

Une revue de la presse francophone, anglophone, hispanophone sur les chemins et les pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, du dimanche 10.1.2016 au samedi 16.1.2016.

579239

Et pour commencer, signalons la sortie au cinéma le 13 janvier 2016 du film de Ken Kwapis « Randonneurs Amateurs » (Titre original : A walk in the woods)
Bande Annonce Officielle VF HD 2016
Célèbre écrivain, Bill Bryson refuse de s’accorder une retraite bien méritée, mais trop tranquille. Au contraire, il se lance un nouveau défi : parcourir les 3500 km de l’Appalachian Trail, sentier de randonnée préservé et sauvage qui relie la Géorgie au Maine. Comme le dit Robert Redford « On dit que le sentier des Appalaches c’est comme la vie : on ne sait pas ce qui va se passer, mais on fait de son mieux… »
Avec Robert Redford, Nock Nolte et Emma Thomson
Ajoutée sur You Tube le 28 décembre 2015

https://youtu.be/HUjpMpiTL0w

11/01/2016
Encore du monde sur les chemins de Saint-Jacques
Saint-Jacques de Compostelle attire de nouveaux pèlerins. Dans la Vienne, une association amicale de passionnés cultive cette tradition. Vous trouverez dans cet article le programme des ateliers proposés par l’association dont j’ai eu le plaisir de partager de beaux moments avec la nouvelle présidente, Dominique Furphy, sur la Via de la Plata au printemps 2015.
http://www.centre-presse.fr/article-435396-encore-du-monde-sur-les-chemins-de-saint-jacques.html
Article en français

11/01/2016
« Nous rêvons du pape François pèlerin au Mont-Saint-Michel ! »
François-Xavier de Beaulaincourt a dirigé les grands travaux qui ont conduit le Mont-Saint-Michel à recouvrer son caractère maritime. Désormais, il œuvre à refaire du Mont un haut-lieu spirituel et une destination de pèlerinage. Pour cela, il travaille à proposer des hébergements sur la terre ferme, au prieuré d’Ardevon, base arrière, base vie du Mont depuis sa construction (XIIème siècle)… »Aujourd’hui, nous pouvons y accueillir une cinquantaine de personnes en dortoirs, sans compter les 250 places (voir plus) de bivouac disponibles sur les 10 hectares du terrain…Si le nombre de touristes sur le Mont se maintient tout juste, celui des pèlerins ne cessent effectivement d’augmenter. C’est aussi le fruit du gros travail réalisé depuis 20 ans par l’association des chemins de Saint-Michel  pour réhabiliter les chemins montois. Plus de 4000 kms de sentiers sont déjà balisés dans le cadre du réseau européen des chemins du Mont-Saint-Michel.»
http://www.famillechretienne.fr/filinfo/nous-revons-du-pape-francois-pelerin-au-mont-saint-michel-!-184836
Vous pourrez également consulter le site de la Pastorale de la Baie du Mont-Saint-Michel (j’en reparlerai dans un article consacré aux autres chemins de pèlerinage) : http://www.pelerin-montsaintmichel.org
Article en français

Le chant des pèlerins de Compostelle (Sous-titre : Tous les matins… Ultreïa)
Ajoutée le 10 janv. 2016
« Pour tous ceux et celles qui veulent apprendre la VRAIE version de ce chant qui accompagne les pèlerins depuis plus de 25 ans, voici cette enregistrement publié par l’auteur, accompagné à la guitare par José Ignacio Toquero dont vous pouvez aussi découvrir le talent sur YouTube. Ce chant est déposé à la SACEM. Méfiez-vous des imitations, grossières pour certaines, notamment par rapport au texte qui n’a jamais comporté que trois strophes (paroles disponibles à la fin de la description). Il existe une version à deux voix, interprétée par la chorale de Rabastens (Tarn), du même auteur, le lien est accessible à la fin de la description.
Pour obtenir la partition fiable, car celles que l’on trouve sur internet sont toutes érronnées, contacter l’auteur : jcbperegrino@gmail.com »

11/01/2016
Béziers : de nouvelles fresques en ville
Après le trompe l’œil de l’Arlésienne… la Ville va continuer à habiller les murs. La prochaine fresque sera réalisée au mois de mai prochain… Elle aura pour thème le chemin de Compostelle qui traverse le quartier par les rues du Puits-des-Arènes et Canterelles. Un gîte pour les pèlerins, géré par l’association Les Romieux de Béziers, doit d’ailleurs ouvrir bientôt dans une maison à l’angle de la rue de la Tible et du boulevard Jean-Macé.
http://www.midilibre.fr/2016/01/11/de-nouvelles-fresques-en-ville,1268162.php
Article en français

11/01/2016
Une rencontre autour d’un pèlerin ou d’un thème : telle est la nouvelle activité proposée par l’association Compostelle 2000, cinq samedis par an.
Le premier samedi, le 13 février, la rencontre portera sur le Chemin du Nord, le Primitivo et le Camino de la Costa.
http://www.pelerin.com/Compostelle-et-autres-chemins/Chemin-de-Saint-Jacques-de-Compostelle/Decouvrez-le-Paris-jacquaire/Les-samedis-de-Compostelle-2000
Article en français

11/01/2016
How Much Does the Camino de Santiago Cost?
Combien coûte le chemin de Saint-Jacques ? Un article très pratique dans lequel l’auteur évalue à 35€, soit environ $38 or £28 le montant moyen de dépenses quotidiennes. Une nuit dans une auberge coûte de 8 à 15€, un menu pèlerin entre 10 et 12€, un petit déjeuner, 3€, le pique-nique du déjeuner 3€, les autres boissons et encas de la journée, 4€,
http://www.caminoadventures.com/how-much-did-you-spend/
Article en anglais

Un jeune couple italo-québécois s’élance de Lourdes à Saint-Jacques de Compostelle avec leur petite fille âgée seulement de quelques mois. Pour une raison que j’ignore, je n’arrive pas à afficher leurs vidéos youtube sur cette page (malgré de multiples essais), mais je vous invite à visionner leurs trois vidéos postées cette semaine sur une bien belle expérience :

Comment faire le Chemin de Compostelle avec un bébé @ 1. Le Carrosse de Princesse INFO‬
https://youtu.be/u5EWtrKzt0w
Ajoutée le 12 janvier 2016
‪Comment faire le Chemin de Compostelle avec un bébé @ 2. Petit Kangourou INFO‬
https://youtu.be/Y1raZ1_1HAw
Ajoutée le 13 janv. 2016
Comment faire le Chemin de Compostelle avec un bébé @ 3. Un Festin Royal INFO
https://youtu.be/veJDSFtZBGI
Ajoutée le 13 janv. 2016

13/01/2016
Prohibido el paso a los peregrinos en la etapa más dura del Camino Francés
El Gobierno de Navarra, para proteger la seguridad de los caminantes y de los equipos de rescate, restringe el acceso a la etapa pirenaica entre Saint-Jean-Pied-de-Port y Roncesvalles y obliga a tomar un sendero alternativo
Si ce n’était qu’une simple recommandation jusqu’à l’été 2015, le gouvernement de Navarre interdit dorénavant le franchissement des cols de Size entre le 1er novembre et le 31 mars, sur la première étape conduisant les pèlerins de Saint-Jean-Pied-de-Port à Roncevaux. Ceux-ci doivent donc emprunter la voie alternative de Valcarlos. Les défaillances, égarements, manques d’information et de préparation des pèlerins et les risques auxquels sont confrontés les équipes de secours ont conduit les autorités de la province de Navarre à cette décision. Ces dernières année, des pèlerins coréens, ne connaissant ni l’espagnol ni les risques inhérents à la marche en montagne, périrent ou furent récupérés par les secours. Des vois s’élèvent contre cette restriction, et l’interdiction à cause de l’irresponsabilité et de l’impréparation de quelques-uns de parcourir l’une des étapes les plus attractives du camino francés.
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/santiago/2016/01/12/peregrinos-podran-llegar-roncesvalles-invierno-traves-cumbres-pineraicas/00031452617365064487322.htm
Article en espagnol

13/01/2016
La Vía de la Plata gana más de 700 peregrinos en el último año
Avec 9221 pèlerins enregistrés en 2015, la Via de la Plata a gagné plus de 700 pèlerins en un an.
http://www.farodevigo.es/portada-deza-tabeiros-montes/2016/01/13/via-plata-gana-700-peregrinos/1384609.html
Article en espagnol

L'itinéraire du chemin australien

L’itinéraire du chemin australien

14/01/2016
El Aussie Camino toma prestadas las tradiciones del Camino de Santiago
Le camino australien s’inspire des traditions du camino de Santiago
Le chemin australien démarre à Portland (Etat de Victoria) et mène jusqu’à Penola (Etat d’Australie méridionale). Il s’inspire de la vie et des voyages en Australie de Santa María de la Cruz MacKillop, fondatrice des soeurs de Saint Joseph et du Sacré Coeur, canonisée en 2010. Ses promoteurs se sont basés sur les traditions du chemin de Saint-Jacques de Compostelle : passeports pour les pèlerins, coquilles Saint-Jacques, et hébergements dans les villages le long du parcours.
L’idée de ce chemin a vu le jour en 2013, lorsque Lucas Mills et deux amis parcoururent en 7 jours les 217 kilomètres séparant Portland de Penola, réitérant l’itinéraire de Mary Mac Killop à la fin du XIXe siècle, et méditant sur les valeurs et la foi qui ont sous-tendu son œuvre.
Depuis, l’intérêt pour ce chemin ne cesse de grandir. Comme pour tous les chemins, le parcours est libre, mais il est également structuré en étapes prédéfinies : Portland, Cape Bridgewater, Nelson, Port Macdonnell, Mount Gambier, Kalangadoo, Penola.
http://www.mundiario.com/articulo/sociedad/aussie-camino-toma-prestadas-tradiciones-camino-santiago/20160114202245052317.html
http://www.aussiecamino.org/wordpress/
Article en espagnol

14/01/2016
Protección Civil alerta de fuertes nevadas en zonas del norte peninsular
La protection civile lance une alerte de fortes précipitations neigeuses dans certaines zones du nord de la péninsule.
http://www.efe.com/efe/espana/sociedad/proteccion-civil-alerta-de-fuertes-nevadas-en-zonas-del-norte-peninsular/10004-2810549
Article en espagnol

16/01/2016
Oviedo y Santiago de Compostela potenciarán el Camino Primitivo
Acuerdan iniciar un proyecto conjunto para impulsar la ruta y organizar un congreso internacional con expertos y profesores
Les autorités locales d’Oviedo et de Saint Jacques de Compostelle se sont mis d’accord pour lancer un projet commun afin de donner un coup de pouce au Camino Primitivo et d’organiser un congrès international avec des experts et des enseignants, afin de retrouver l’histoire de ce premier chemin de pèlerinage. Le roi Alfonso fut le premier pèlerin à partir d’Oviedo.
http://www.elcomercio.es/oviedo/201601/16/oviedo-santiago-compostela-potenciaran-20160116002507-v.html
Article en espagnol

16/01/2016
Ciento noventa kilómetros para recorrer en ocho días
Medio millar de señales indicarán el recorrido de la Ruta del Padre Sarmiento desde Vilagarcía a Sanxenxo bordeando todo el litoral de la comarca
190 kilomètres à parcourir en 8 jours : 500 panneaux de signalisation jalonneront la route du Père Sarmiento, le long du littoral galicien sur le chemin venant du Portugal, passant par les communes de Pontecesures, Valga Catoira, Vilagarcía, Vilanova, A Illa, Cambados, Sanxenxo, Meaño, O Grove y Poio. Ce nouveau chemin dont le balisage sera terminé pour la saison 2016 suit l’itinéraire du Père Martin Sarmiento en 1745.
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/arousa/pontecesures/2016/01/16/ciento-noventa-kilometros-recorrer-ocho-dias/0003_201601A16C5993.htm
Article en espagnol

Revue de Presse 2016 Copyright Fabienne Bodan https://pelerinsdecompostelle.com

La revue de presse, semaine 1

2016 : Une revue de la presse francophone, anglophone, hispanophone sur les chemins et les pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, du dimanche 3.1.2016 au samedi 9.01.2016

Actualité très riche pour cette première semaine de l’année 2016. Excellente année à tous les pèlerins, marcheurs, hospitaliers, accueillants, hébergeurs, bénévoles de toutes les associations et hors associations, prêtres…et je ne voudrais pas en oublier !

3/01/2016
Santiago de Compostela recibió el año pasado 262.515 peregrinos, un 10 por ciento más
Saint-Jacques de Compostelle a reçu en 2015, 262515 pèlerins, en augmentation de 10% par rapport à 2014
…Destaca que de los que recibieron la acreditación de la Iglesia católica de haber completado el Camino de Santiago, los extranjeros representaron más de la mitad, concretamente 53,38 %, con un total de 140 138 peregrinos, frente a los españoles, que fueron un total de 122 377, el 46,62 % restante.
(Le gouvernement autonome de Galice) souligne que les étrangers représentent la moitié de ceux qui ont reçu la Compostela, soit 53,38% pour un total de 140.138 pèlerins, alors que les Espagnols représentent 46,62% du total des pèlerins, soit 122 377.
En año pasado hicieron al menos esa ruta personas procedentes de un total de 178 países, 39 más que en 2014, « lo que muestra la gran capacidad del Camino para atraer visitantes de todo el mundo », indica la Xunta.
En 2015, des pèlerins originaires de 178 pays ont cheminé sur les différents chemins (39 pays de plus qu’en 2014), « ce qui démontre la grande capacité du chemin de Saint Jacques a attirer des visiteurs du monde entier », indique la Xunta (province).
http://www.eldiario.es/economia/Santiago-Compostela-recibio-peregrinos-ciento_0_469303369.html
Article en espagnol

Voir aussi sur le même thème :
3/01/2016
2015 se convierte en el año con más peregrinos, excepto el Xacobeo 2010
2015 devient l’année où le plus grand nombre de pèlerins est arrivé à Santiago, à l’exception de l’année sainte 2010
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/lugo/sarria/2016/01/03/2015-convierte-ano-peregrinos-excepto-xacobeo-2010/0003_201601L3C8991.htm
Article en espagnol

Un sencillo vídeo de Camino de Santiago, pronto tendremos un vídeo profesional de este hermoso poema escrito por José René Sánchez y musicalizado por el grupo Gira Criolla. Des images du chemin sur fond de poème écrit par José René Sánchez et mis en musique par le groupe Gira Criolla (ajoutée sur You Tube le 5 janvier 2016)

3/01/2016

La Souterraine (Creuse) : Max Rouvet accueille les pèlerins toute l’année et les guide dans la cité sostranienne
En moyenne, la ville, une des étapes importantes de la Voie de Vezelay, voit séjourner près de 2.000 pèlerins. Pour la plupart, ils viennent de l’Europe du Nord, France, Angleterre, Belgique, Allemagne, Norvège, mais aussi de l’Amérique du Nord, Canada, USA, des Pays de l’est, des Pays baltes, de l’Australie, de l’Italie.
http://www.lepopulaire.fr/limousin/actualite/departement/creuse/creuse-local/2016/01/03/il-accueille-les-pelerins-toute-lannee-et-les-guide-dans-la-cite-sostranienne_11725760.html
Article en français

4/01/2016
Muros trata de sacar partido turístico a su camino inglés
Varios colectivos, con el apoyo del Concello, han impulsado un proyecto para recuperar y poner en valor el itinerario
Le port de Muros (non loin de Noia), fut l’un des points d’arrivée maritime des pèlerins venant des pays du Nord de l’Europe. Un chemin reliant le port de Muros et la capitale galicienne avait été documenté au Moyen-Âge. Aujourd’hui, la paroisse de Muros, avec l’appui des communes traversées, a entrepris d’identifier et de baliser ce chemin. Ce sentier, baptisé à l’époque « chemin anglais de pèlerins », était également utilisé par les autochtones se déplaçant d’une bourgade à une autre. Les promoteurs de la revalorisation de ce chemin bénéficient de l’appui de l’Asociación do Camiño Inglés a Santiago pola ría de Muros e Noia.
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/barbanza/2016/01/04/muros-trata-sacar-partido-turistico-camino-ingles/0003_201601B4C4991.htm
Article en espagnol

5/01/2016
El auge de las peregrinaciones a Fisterra aumenta los ahogamientos
L’essor des pèlerinages vers Fisterra engendre une augmentation des noyades
Les secours recherchent depuis le 29.12.2015 le troisième pèlerin disparu de cette année 2015. Le succès du camino de Fisterra ne cesse d’augmenter. Actuellement, environ 10% des pèlerins qui parviennent à Santiago poursuivent leur chemin jusqu’au phare de Fisterra. Si en 2014, 22 111 pèlerins reçurent la Fisterrana (équivalent de la Compostela pour eux qui marchent de Santiago à Fisterra), ce chiffre a atteint les 24 254 en 2015. S’ajoutent à cela tous ceux qui ne passent pas récupérer la Fisterrana. La majorité des pèlerins arrivent seuls dans ce bout du monde. Notons que les autorités locales de Fisterra sont en train d’élaborer un nouveau règlement pour l’été 2016, concernant l’habitude des pèlerins de brûler leurs vêtements et chaussures derrière le phare de Fisterra. Une zone spéciale sera désignée pour brûler quelques effets personnels, sorte de crématorium localisé afin de protéger la pointe de Fisterra dégradée par ces pratiques au fil des années.
http://politica.elpais.com/politica/2016/01/04/actualidad/1451912704_739897.html
Article en espagnol

5/01/2016
Il a marché 1 800 km jusqu’à Saint-Jacques-de-Compostelle
Le Roudoualleccois, Dominique Jahier, est parti du Faouët, en 2015, sur les chemins du lieu de pèlerinage galicien.
http://www.ouest-france.fr/bretagne/roudouallec-56110/il-marche-1-800-km-jusqua-saint-jacques-de-compostelle-3955225
Article en français

5/01/2016
55.000 peregrinos pasaron por León capital en 2015 y hasta 75.000 por el entorno de Ponferrada
55 000 pèlerins sont passés à Léon en 2015 et jusqu’à 75000 aux environs de Ponferrada
Aunque el periodo preferido para realizar la Ruta Jacobea sigue siendo el verano, los peregrinos foráneos tienen preferencia por los meses de primavera y otoño hasta el punto de que en abril y octubre superan ampliamente a los españoles.
Bien que la période préférée pour cheminer sur la route jacobine demeure l’été, les pèlerins étrangers préfèrent le printemps et l’automne, à tel point que en avril et en octobre leur nombre dépasse largement celui des pèlerins espagnols.
El estudio revela importantes variaciones en la procedencia de los peregrinos a Palencia, ya que se produjo un aumento importante de caminantes de Estados Unidos que llegó hasta casi el 10% y se confirma la tendencia de los últimos años de los procedentes de Asia (Corea y Japón) con casi un cuatro por ciento, así como de Polonia con más de un tres por ciento.
…Dans la province de Palencia, on constate une augmentation importante des pèlerins des Etats-Unis (quasiment 10% du total des pèlerins) et la confirmation de la tendance des années précédentes avec 4% de pèlerins venant du Japon et de Corée, et 3% venant de Pologne.
Por lo que respecta a España, lideran el listado los peregrinos madrileños con casi un 20%, seguidos de Andalucía, cuyo aumento en los tres últimos años ha sido muy destacado para llegar al 18,7%. Por detrás, Cataluña y Valencia, con porcentajes muy similares que llegan a más del 11,5%. Castilla y León supera por poco el 6% de peregrinos que llegan a Santiago.
…Côté espagnol, les Madrilènes représentent 20% du total, devant les Andalous (18,7%), puis à égalité les Catalans et les Valenciens (11,5%)
http://www.ileon.com/actualidad/058403/55000-peregrinos-pasaron-por-leon-capital-en-2015-y-hasta-75000-por-el-entorno-de-ponferrada
Article en espagnol
Voir aussi sur le même thème :
Entre 44.000 y 75.000 peregrinos pasaron por Castilla y León en 2015, 10% más
http://www.lavanguardia.com/ocio/viajes/20160105/301211153595/entre-44-000-y-75-000-peregrinos-pasaron-por-castilla-y-leon-en-2015-10-mas.html (Article en espagnol)

6/01/2016 : Ponferrada con 75.000 peregrinos en 2015, el punto más recorrido en CyL
http://www.infobierzo.com/ponferrada-fue-la-puerta-principal-de-salida-del-camino-de-santiago-con-75-000-peregrinos-en-2015/215574/ (Article en espagnol)

5/01/2016
Camino de Santiago: se habla alemán
Chemin de Saint-Jacques : on parle allemand
Plus de 5 millions d’allemands ont acheté le livre de l’humoriste Hape Kerkeling « Ich bin dann mal weg », sorti en mai 2006. Le plus grand succès en librairie d’Outre-Rhin depuis la deuxième guerre mondiale a logiquement engendré la sortie d’un film, le 24 décembre 2015, sur les 800 kilomètres parcourus par la célébrité de son auteur de Saint-Jean-Pied-de-Port à Saint-Jacques-de-Compostelle. Le seul écrivain allemand à avoir occupé pendant plus de cent semaines la première place des ventes de livres du journal Der Spiegel, avait été contraint à un repos forcé après un évanouissement sur scène et l’ablation de la vésicule biliaire. Pour tromper l’ennui pendant cette convalescence, l’humoriste décida de stopper sa vie professionnelle agitée pour chercher un nouveau chemin qui donne plus de sens à son existence. Un vendeur d’une librairie lui recommanda la lecture du guide « camino de Santiago, camino de la felicidad » (Chemin de Saint-Jacques, chemin de la félicité). Il décida suite à cette lecture de partir sur le chemin de Saint-Jacques, avec une question en tête : « Dieu existe-t-il ? ». Cinq ans après son aventure, Hape Kerkeling rédige les mémoires de sa pérégrination, donnant à des milliers d’allemands l’envie de suivre ses traces. Plus de 16 000 d’entre eux ont parcouru les chemins de Santiago en 2014.
http://cultura.elpais.com/cultura/2016/01/04/actualidad/1451925307_515675.html
Article en espagnol


Bénévent-l’Abbaye

6/01/2016
Bénévent-l’Abbaye (Limousin), petite cité de caractère accueille près de 15 000 visiteurs chaque année
Bénévent l’Abbaye, 850 habitants, est la première commune du Limousin à avoir obtenu le label « Petites Cités de Caractère ». Un label attribué aux villes qui s’engagent à valoriser un patrimoine architectural remarquable. Et la cité creusoise dispose d’atouts précieux qui lui permettent d’attirer près de 15 000 visiteurs chaque année : son abbaye, typique de l’art roman limousin, est située sur la route de Saint-Jacques-de-Compostelle. Elle accueille chaque année 2 000 pélerins.
Vous pourrez voir une vidéo de 1’47 » sur l’histoire de Bénévent-l’Abbaye
http://france3-regions.francetvinfo.fr/limousin/creuse/benevent-l-abbaye-petite-cite-de-caractere-accueille-pres-de-15-000-visiteurs-chaque-annee-897551.html
Article en français

6/01/2016
Villers-Châtel (Nord) : leurs vacances ? Un pèlerinage de 1 800 km, à pied bien sûr, jusqu’en Italie et en Bosnie !
L’été dernier, Jean et Marie-Arnould de Franssu, ont mis leurs pas dans ceux de leurs aînés, sur une partie de la Via Francigena, pour rejoindre Loretto en Italie, puis Medjugorje en Bosnie : 1 800 km en 60 jours de périple !
http://www.lavoixdunord.fr/region/villers-chatel-leurs-vacances-un-pelerinage-de-1-800-ia653b16470n3255566
Article en français

https://www.youtube.com/watch?v=8Ji-Xt33I7k

Anne Etchegoyen, Le Choeur Aizkoa – Pachamama (La terre mère) par LesVoixBasquesVEVO Music video by Anne Etchegoyen & Le Choeur Aizkoa avec Patrick Fiori performing Pachamama (La terre mère). (C) 2013 Otentik Productions / Sony Music Entertainment (Ajoutée sur You Tube le 21 juin 2013)

7/01/2016
Anne Etchegoyen, marcheuse au chœur basque
La chanteuse vient d’accomplir, au départ de Saint-Palais, sa terre natale en Pays Basque, le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, point de départ d’un album à paraître au printemps…Artiste et productrice, elle œuvre avec ardeur pour que les « musiques à identité culturelle minoritaire » soient diffusées le plus possible, dans les salles et sur les ondes.
http://www.la-croix.com/Culture/Musique/Anne-Etchegoyen-marcheuse-au-chaeur-basque-2016-01-07-1401011
http://www.sudouest.fr/2016/01/02/anne-etchegoyen-de-voies-en-voix-2232418-3241.php
Article en français

Un disque sera enregistré à l’issue de la marche, et sera riche du talent d’Anne, mais aussi de ces rencontres culturellement, socialement ou encore cultuellement diverses et variées. Certains titres seront captés pendant la marche dans une chapelle choisie, en prise directe afin de profiter de l’acoustique naturelle du lieu. Une caméra embarquée pourra capter les échanges humains et musicaux, les témoignages et motivations profondes, les joies et les peines qui joncheront ce projet musical humaniste, fédérateur et ouvert sur les autres. (Ajoutée sur You Tube le 21 septembre 2015)  
http://www.anne-etchegoyen.com/
https://www.facebook.com/anne.etchegoyen.11/?fref=ts https://twitter.com/anneetchegoyen1

8/01/2016
El caso Denise no frena el auge estadounidense del Camino de Santiago
Le cas Denise ne freine pas l’essor de la fréquentation étatsunienne du Camino de Santiago
Les pèlerins des Etats-Unis atteignent la troisième place dans les nationalités étrangères représentées sur le chemin, délogeant les Portugais, avec un total de 13 658 (soit 9,75% des pèlerins), seulement derrière les Italiens (15,79%) et les Allemands (13,46%).
Durant les mois d’octobre et de novembre, comme en mai, les étrangers représentent jusqu’à 70% des pèlerins en Espagne, alors que les Espagnols continuent traditionnellement de préférer les mois d’été.
http://elprogreso.galiciae.com/noticia/487494/el-caso-denise-no-frena-el-auge-estadounidense-del-camino-de-santiago
Article en espagnol

9/01/2016
Longuyon : Il a marché 2 600 kilomètres jusqu’à Compostelle
De Longuyon, Serge Machepy a rejoint Langres, Dijon, Cluny, Le Puy-en-Velay, puis Conques, Moissac, Saint-Jean-Pied-de-Port, Pampelune, Burgos et enfin Saint-Jacques-de-Compostelle, avec une escapade au cap Finisterre, la fin de la terre selon les pèlerins du Moyen Âge. En tout, il a parcouru 2 600 km, avec une seule paire de chaussures qui a rendu l’âme à son arrivée, malgré les soins et réparations de son propriétaire. Seuls 6 jours de pluie ont entaché son périple.
http://www.republicain-lorrain.fr/edition-de-longwy/2016/01/10/il-a-marche-2-600-kilometres-jusqu-a-compostelle
Article en français

Revue de Presse 2016 Copyright Fabienne Bodan https://pelerinsdecompostelle.com

La revue de presse, semaine 53

Une revue de la presse francophone, anglophone, hispanophone sur les chemins et les pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, du dimanche 27.12.2015 au samedi 2.01.2016

J’ai démarré l’année avec un refroidissement et donc n’ai pas été en état d’élaborer la revue de presse hebdomadaire de la semaine 53 dans les temps impartis. Vous trouverez donc la revue de presse de la semaine 53. Recevez à nouveau mes meilleurs vœux de bonheur, santé, sérénité, réussite et de belles pérégrinations sur les chemins pour cette année 2016 !

My 2015 Hiking Trip Camino De Santiago De Compostella, from St Jean Pied De Port – Valcarlos – Roncevaux – Zubiri – Villava – Pamplona. 97km in 4 days, par Leon Yeh : Le camino francés en hiver sur fond de musique classique (ajoutée sur You Tube le 29 déc. 2015)

27/12/2015
El Camino Portugués establece nuevo de récord de peregrinos, con más de 43.000
Le chemin portugais enregistre un nouveau record de fréquentation avec plus de 43000 pèlerins en 2015 contre 35491 en 2014. Le chemin portugais est aujourd’hui la seconde route jacquaire la plus fréquentée après le camino francés (70% des pèlerins). S’il démarre traditionnellement à Tui (pour sa partie espagnole), ces dernières années ont vu deux variantes se développer : l’une appelée Camino de la Costa par la côte, de A Guarda à Pontevedra ; l’autre, dite Variante Espiritual do Salnés, part de Poio jusqu’à Vilanova de Arousa puis jusqu’à Pontecesures après être passé par le monastère de Armenteira et la Ruta da Pedra e da Auga.
http://www.farodevigo.es/portada-arousa/2015/12/27/camino-portugues-establece-nuevo-record/1376261.html
Article en espagnol

28/12/2015
El Camino Norte, al alza en peregrinos y en prestigio mundial
Le chemin du Nord, hausse du nombre de pèlerins et prestige mondial
Cet itinéraire enregistre une augmentation du nombre de nuitées pour la quatrième année consécutive. On peut parler d’une augmentation en quantité et en qualité, puisque le « camino del Norte » a été classé patrimoine de l’humanité en juin 2015 par l’UNESCO. Des modifications ont été apportées à l’itinéraire (voir dans l’article), suscitant diverses protestations.
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/amarina/mondonedo/2015/12/28/camino-norte-alza-peregrinos-prestigio-mundial/0003_201512X28C2993.htm
Article en espagnol

La cathédrale de Santiago...en mai 2013, avant les travaux...© Fabienne Bodan

La cathédrale de Santiago…en mai 2013, avant les travaux…© Fabienne Bodan

29/12/2015
Santiago celebra 30 años como Ciudad Patrimonio de la Humanidad
Santiago célèbre le 30e anniversaire de sa désignation comme ville patrimoine de l’humanité
Le 4 décembre 1985, l’UNESCO déclarait la ville de Santiago, patrimoine culturel de l’humanité. L’activité touristique de la capitale galicienne s’est progressivement consolidée et accrue. Parallèlement, divers projets de réhabilitation et de rénovation de la partie historique de la ville ont vu le jour. Un facteur-clé du développement de la zone urbaine est bien sûr le camino de Santiago et le phénomène du pèlerinage. Depuis 1941, Santiago a reçu 28 autres titres soulignant son patrimoine et la conservation de celui-ci.
http://cadenaser.com/emisora/2015/12/29/radio_galicia/1451402233_722683.html
Article en espagnol

30/12/2015
Nueva ruta peregrina entre la Antártida y Santiago de Compostela
Nouvelle route jacquaire entre l’Antarctique et Saint-Jacques de Compostelle
Personal de la Armada, científicos y militares del Ejército de Tierra han instalado en la base antártica « Gabriel de Castilla », situada en la Isla Decepción, el banderín y la señal jacobea que abre la nueva ruta peregrina entre la Antártida y Santiago de Compostela, la más larga de las existentes con 14.075 kilómetros.
Le personnel de la marine, des scientifiques et des militaires de l’armée de Terre ont installé sur la base espagnole de l’île de la Déception, en Antartique « Gabriel de Castilla », un panneau jacquaire inaugurant ainsi la route la plus longue menant de l’Antartique à Saint-Jacques de Compostelle, sur une distance de 14075 kilomètres.
Además, a la Base Antártica Española “Gabriel de Castilla” se le ha dotado de un sello jacobeo y las correspondientes credenciales para que los peregrinos antárticos que deseen iniciar su camino desde la isla Decepción puedan acreditar su punto de partida mediante este sello, a partir de este momento.
La ruta será documentada, en su trazado marítimo, siguiendo por una parte la derrota del buque ‘Hespérides’ desde la Isla Decepción hasta su base en Cartagena, y en segundo lugar desde Cartagena hasta Santiago de Compostela siguiendo los caminos históricos y tradicionales.
La base a été dotée d’un tampon jacquaire et de crédentiales, afin que les pèlerins qui désirent commencer leur chemin depuis l’île de la Déception puissent donner la preuve de leurs point et date de départ. La route sera documentée, dans son tracé maritime, suivant pour partie la route du navire « Hespérides » depuis l’île de la Déception jusqu’à son port d’attache de Carthagène, puis de cette ville jusqu’à Saint Jacques en suivant les chemins historiques.
http://www.efeverde.com/noticias/ruta-peregrina-antartida-santiago-compostela/#
Article en espagnol

Livre "Comme une feuille de thé à Shikoku" de Marie-Édith Laval Une aventure rare sur le plus long chemin sacré du Japon : la pèlerinage sur l'île de Shikoku. 1200 kilomètres emplis de vie, de fraîcheur et d'émerveillement. Un tour de l'âme en 88 temples.

2/01/2016
Japan hopes to follow Camino de Santiago’s path to marketing success with 750-mile Buddhist pilgrimage
The Japanese believe the Way of the 88 Temples can flourish as a tourist enterprise in the same way as the Camino
Le Japon espère suivre l’exemple du Camino de Santiago et faire du chemin de pèlerinage bouddhiste de 750 miles dit des 88 Temples un succès marketing
Comme le chemin de St Jacques, le Japonais souhaite faire reconnaître le chemin bouddhiste de l’île de Shikoku comme patrimoine mondial de l’humanité. Le chef de la province galicienne et son alter ego japonais de la province de Kawaga se sont rencontrés en novembre et ont décidé d’oeuvrer de concert pour la promotion du chemin des 88 Temples. Aujourd’hui, chaque année, un demi-million de pèlerins, majoritairement japonais, accomplissent le pèlerinage… pour la plupart en voiture, vélo ou taxi. Traditionnellement, le tour s’effectue dans le sens des aiguilles d’une montre. Mais il a été récemment considéré comme porteur de chance de le réaliser en sens inverse.
Voir dans l’article la comparaison entre les deux chemins, de Santiago et de Shikoku.
http://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-hopes-to-follow-camino-de-santiagos-path-to-marketing-success-with-750-mile-buddhist-a6794266.html
Article en anglais

Partager le pèlerinage de Laurent et Annie. Vézelay à St Jean Pied de Port 2015, de Laurent Bordet : Le chemin un peu solitaire de Laurent et Annie sur la voie de Vézelay, avec commentaires, humour et chansons…(ajoutée sur You Tube le 30 décembre 2015)

Revue de Presse 2015 Copyright Fabienne Bodan https://pelerinsdecompostelle.com