Via de la Plata : guide Paderborn « Via de la Plata » (allemand)

Couverture du Guide (en allemand) de l'association Paderborn sur la Via de la Plata

Couverture du Guide (en allemand) de l’association Paderborn sur la Via de la Plata

Guide “Via de la Plata”

Sous-titre : Unterkunftverzeichnis von Sevilla nach Santiago de Compostela (répertoire d’hébergements de Séville à Saint Jacques de Compostelle)

Auteurs : Sidonia Maria Haas, Association Paderborn

Langue : Allemand

Editeur : Everest

Edition : juin 2014

Prix : 3 euros

Poids : 52 grammes

Dimensions : 15 cms x 10 cms

Contact : Jakobusfreunde Paderborn – Pilgerbüro (bureau des pèlerins) : tél : (05251) 5068677 ou 1474794

http://jakobusfreunde-paderborn.eu

Contact auteur : Sidonia Maria Haas, sidoniamaria@web.de

Description : Ce mini-guide (par sa taille) livre avant tout les informations pratiques sur les hébergements, avec le nombre de lits et de dortoirs, le prix, les services disponibles (cuisine, machine à laver), les horaires d’ouverture, les coordonnées. Il précise aussi les lieux à visiter, avec les horaires d’ouverture, et parfois quelques mentions historiques, et stipule les spécialités gastronomiques. Il vous met en garde s’il n’y a aucune possibilité de vous approvisionner en eau durant l’étape.

Avantages :

-Le rapport poids/taille/quantité et qualité des informations dispensées penche nettement en sa faveur. Comme les guides allemands, c’est concis, efficace, utile.

-Edition juin 2014, donc relativement récente.

-Sa légèreté et sa compacité : il tient dans une poche

Inconvénients :

-Vous n’y trouverez ni illustrations, ni description détaillée de l’itinéraire, ni carte, ni carte des dénivelés. Mais je crois que ce n’est pas le propos de ce fascicule.

Guide (en allemand) de l'association Paderborn sur la Via de la Plata, exemple de présentation.

Guide (en allemand) de l’association Paderborn sur la Via de la Plata, exemple de présentation.

3 réflexions sur « Via de la Plata : guide Paderborn « Via de la Plata » (allemand) »

    • Muchas gracias, Sidonia. Si tienes algo mas que decir sobre tu guía, seria con mucho placer. Puedo traducir en francés después. Muchas gracias para esta guía muy útil para los peregrinos. Amistad de Francia. Fabienne

  1. Halo Sidonia, Wir haben uns das letzte Jahr auf der Via de la Plata getroffen. (Paulette aus Frankreich)
    Bist du schon wieder unterwegs oder zu Hause ?
    Wird es eine Neuauflage von deinem Reiseführer geben ?
    Alles gute und villeicht werden wir uns wieder einmal auf einem Camino treffen.
    Paulette

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.